Nós que fazemos scrapbooking não paramos de olhar as publicações sobre o assunto... Eu olho... olho... Mesmo as revistas de 10 anos atrás! Sempre tem uma inspiraçãozinha... Uma coisinha aqui... Outra ali...
Eu estava olhando a revista Scrapbooking e achei um LO que me chamou atenção... Juntei o útil ao agradável, pois eu tinha fotos para vários LOs (tudo acumulado!), e resolvi fazer algo semelhante. O LO em questão foi feito pela Pati Di Lorenzi Barbosa e é a coisa mais linda!
Meu marido e eu fomos convidados para sermos padrinhos de um casamento e, como achei o convite super inusitado, fotografei e transformei em um LO. Faço scrap para registrar os momentos importantes da minha história, então... Vamos lá!
A partir de agora vou traduzir meus textos para o inglês pois tenho família lá e gostaria que eles pudessem ler também! Faço LOs sobre eles e fico imaginando o que eles pensam que eu estou falando!
We, who are scrapbookers always keep looking at publications about the subject... I look... And look... Even the 10 year old magazines! They always have some kind of inspiration... Something here... Something else there...
I was looking at a Brazilian scrapbooking magazine and there was an interesting LO I decided to try. This one was made by Pati Di Lorenzi Barbosa and it's very nice!
My husband and I were invited to be witnesses to a wedding and, since I thought the invitation was quite different, I photographed it and made it into an LO. I scrap to register the important moments in my life, so... Here we go!
O convite era uma caixa super linda, e o impresso, juntamente com a foto do casal estava preso à tampa. Dentro da caixa uns mimos...
The written invitation was printed and glued to the top of a beautiful box, together with
a photo of the couple. In the box there were some small gifts...
No convite há as atribuições de um padrinho -- uma lista de ações bem legais. Essas atribuições eu transformei em bandeirinhas e as prendi como parte to journaling...
The invitation had a list of interesting things that witnesses have to do towards the couple.
These actions I made into little flags and glued them as part of the journaling...
Outro ângulo... Another angle...
Bem, amanhã tem mais!